Либо добьюсь, либо добью!
Мучаем с Полькой английский.
How do you do? How long have you been here?
Полька переводит: Здравствуйте! Какова длина Вашего тела?

@темы: дети, лытыбыр

Комментарии
01.10.2014 в 01:46

Ничего абсолютного не бывает. По крайней мере, в нашем физическом мире.
Где она там тело увидела? :upset:
Или это уже возрастные интересы? :upset:
01.10.2014 в 08:01

Либо добьюсь, либо добью!
Зулан Грэй, Она придумывает перевод на основании одного знакомого (или похожего на знакомое) слова.
01.10.2014 в 08:57

Ничего абсолютного не бывает. По крайней мере, в нашем физическом мире.
Не нашел ничего похожего на body... :upset:
01.10.2014 в 09:52

Либо добьюсь, либо добью!
Зулан Грэй, Есть слово "long", остальное - художественный вымысел. :))